دانلود آهنگ desert rose
دانلود آهنگ Desert Rose از STING و CHEB MAMI
متن و ترجمه آهنگ desert rose
STING & CHEB MAMI - DESERT ROSE
[Cheb Mami Introduction (Algerian Arabic):]
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
[English:]
Oh night oh night
It has been a long time
And I am looking for myself and my loved one
And I am looking for myself and my loved one
And I am looking for myself and my loved one
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love
[Cheb Mami (Algerian Arabic):]
Aman aman aman
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia
[English:]
Aman aman aman
My life is for you
And no one other than you
And no one other than you
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall
[Cheb Mami (Algerian Arabic):]
Ya lili ah ya leel
[English:]
Oh night oh night
دانلود آهنگ Desert Rose از STING و CHEB MAMI با کیفیت 320 :
STING & CHEB MAMI - Desert Rose 320 - [DanlodeAhang.IR].mp3
STING & CHEB MAMI - Desert Rose 128 - [DanlodeAhang.IR].mp3
STING & CHEB MAMI - Desert Rose 64 - [DanlodeAhang.IR].mp3
به رویای باران می روم
به رویای باغهایی در صحرایی از شن
در احساسی از پوچی از خواب بلند می شوم
به رویای عشق می روم در حالی که زمان به سرعت از کفم می رود
به رویای آتش می روم
و آن رویایها به اسبهایی بسته شده اند که خستگی نا پذیرند
و در زبانه های آن آتش
سایه های آن زن در شکل امیال یک مرد به بازی در می اید
این گل رز صحرایی
هر نقابش چون عهد و پیمانی اسرار آمیز است
این گل صحرایی
تا بحال هیچ عطر خوشبویی چون او مرا شکنجه نکرده بود
و در حالی که بر می گردد
حرکت اندامش در برهان رویا های من
چون آتشی می سوزد
و گمان می برم که هیچ چیز آنطور که به نظر می رسد نیست
به رویای باران می روم
به رویای باغهایی در صحرایی از شن
در احساسی از پوچی از خواب بلند می شوم
به رویای عشق می روم در حالی که زمان به سرعت از کفم می رود
به رویای باران می روم
چشمان خیره ام را به آسمان می افکنم
و چشمانم را می بندم
و عشق این عطر کمیاب مست سازی شیرین است
به رویای باران می روم
به رویای باغهایی در صحرایی از شن
در احساسی از پوچی از خواب بلند می شوم
به رویای عشق می روم در حالی که زمان به سرعت از کفم می رود
این رز صحرایی خوش بو
هر نقابش چون عهد و پیمانی اسرار آمیز است
این گل صحرایی
تا بحال هیچ عطر خوشبویی چون او مرا شکنجه نکرده بود
این رز صحرایی خوش بو
و این خاطرات باغ برین همه مارا شکار می کند
این گل صحرایی
و عشق این عطر کمیاب مست سازی شیرین است